29 de março de 2013

Páscoa Feliz!!

Imagem afixada

Before & After #10

Este móvel estava abandonado à beira da estrada e vejam só o que a Jess lhe fez.
Gosto muito do resultado final! A cor clara e alegre acaba por fazer o contraste com a parede escura. Um belo exemplo de conjugação de cores.
Fonte: Design Sponge

This radio table was abandoned on the side of the road and look what Jess did to it. I love the final result, a bright and cheerful color that contrasts with the dark wall. A beautiful combination of colors.
Source: Design Sponge
ANTES/ BEFORE
before9.jpg

DEPOIS / AFTER
after8.jpg

28 de março de 2013

Toca a dançar! Let's Dance!

Cada vez que dá o anúncio daquela empresa de telemóveis, que tem a campanha vermelha, desata tudo a dançar cá em casa! E quando eu digo tudo quero dizer eu, o meu filho e até o meu marido! E se algum está distraído o meu filho faz questão de lhe lembrar que é hora de chocalhar os ossos! É como a festa do lusco-fusco dos Gatos Fedorentos, durante 10 a 15 segundos é a loucura e depois acaba tudo!! Ahahahah
E os grandes culpados pela febra da dança cá em casa são os Imagine Dragons com a sua música "On top of the World".
Eu gosto de pensar que nas outras casas também está tudo a abanar o esqueleto, por isso da próxima vez que ouvirem este anúncio parem o que estão a fazer e dancem!!
Sejam felizes!! :))

Each time the commercial of a certain mobile company, which has the Red campaign, starts in the telly everyone starts to dance! And when I say everyone I mean, me, my son and even my husband! And if one of us is distracted my son remind us that it's time to rattle the bones!  Ahahahah
The responsibles for the dance fever at my place are the Imagine Dragons with their song "On Top of the World".
I like to think that in all the houses everybody is also shaking their skeleton, so next time you hear this ad stop what you are doing and dance!
Be happy! :))

E porque é Páscoa





Source: Google

27 de março de 2013

Não gosto de me gabar...mas esta é a verdade!!

Imagem afixada

Under my umbrella.. ella...ella

Não me importava nada de estar por baixo destes guarda-chuvas, mas já estou farta de andar debaixo do meu! :(

I didn't mind to be under these umbrellas, but I'm tired of walking under my! :(


Imagem afixada



Gorgeous Umbrella Ceiling Decor/ White Lilac Inc.
Source: Google

26 de março de 2013

Corujas!!

As corujas estão na super na moda!!
Encontrei estas idéias para fazer corujas com restos de materiais, tampas, caricas e afins e achei-as muito engraçadas!! Principalmente para decorar o quintal ou pendurar numa árvore. Penso que se fizer um projecto destes com os seus filhos eles vão adorar!!

Owls are the trendy!
I discovered these ideas to make owls with leftover materials, lids, bottle caps and found them very funny! Mainly to decorate the backyard or hang in a tree. I reckon that if you do a project like this with your kids they will love it!
 
 
 Source: Google

22 de março de 2013

Não tentem fazer isto em casa...

A música "Try" da Pink é maravilhosa mas o videoclip é brutal! A coreografia que ela interpreta com um bailarino é fabulosa! Reparem como todos os movimentos parecem simples e fáceis de fazer. Mas não são, eles é que fazem com que pareçam fáceis. E quem diz isto é uma pessoa que tem a elegância de uma foca e a agilidade de um mamute a dançar! Sim claro, eu!!
Eu com a minha elasticidade, digna de um cachalote, se tentasse fazer algo que fosse remotamente parecido com isto, o mais provável era acabar no hospital com a anca deslocada!!
Vá, quanto muito fazia a cena de atirar a cadeira!! E mesmo assim... era capaz de fazer alguma luxação!!
 
The song "Try" from Pink is wonderful but the video is awesome! The choreography which she and her pair play is fabulous! Notice how all the moves seem simple and easy to make. But they aren't, they are so good that make the all thing seems easy. And who says this is a person who has the elegance of a seal and the agility of a mammoth dancing! Yes of course, Me!
I with my elasticity, worthy of a whale, if I tried to do something that was remotely like this, were more likely to end up in hospital with a dislocated hip!
Ok, I could do the scene of throwing away the chair! And yet ... I was able to do some luxation!
 


Before & After #9

É sexta-feira, Yeahhh!! Como diria o Boss AC!
Sei que estão entusiasmados porque é dia de Before & After!!! Eu compreendo!! Eu também gosto muito desta crónica!! Ah... é verdade, e também porque mais logo começa o fim-de-semana, mas isso é um pormenor comparado com esta crónica!!  ;))
Então hoje mostro-vos um trabalho da Caitlin, do blog Desert Domicile. O estilo inicial da consola era uma pouco pavoroso!! Mas o resultado final ficou espectacular! Gosto muito do pormenor das tachas que ela aplicou no móvel. Ela no blog conta que inicialmente queria voltar a colocar as tachas existente, mas já não conseguia ver a localização e muitas das tachas partiam-se, por isso optou por colocar as tachas piramidais douradas que se veêm na última foto, e ficou M-A-R-A-V-I-L-H-O-S-O!!
Se quiserem ver a história completa carreguem aqui.
 
It's Friday, Yeahhh!
I know you are excited because it's Before & After day!! I understand! I also love this chronicle! Ah ... it's true, and also because later begins the weekend, but that is a small detail compared to this chronicle! ;))
So today I show you one work of Caitlin from the Desert Domicile blog. The initial style of the console was a little terrifying! But the final result was spectacular! I love the detail of the nailheads that she applied. She writes in the blog that initially wanted to reinsert the existing nailheads, but could no longer see the location and many of them broke up, so she opted to put the golden pyramid ones and the result is WONDERFUL!
If you want to see the full story, please click here.

ANTES / BEFORE
 
DEPOIS / AFTER
 

21 de março de 2013

Vou apanhar este comboio...

Comprei este livro em 2008 e desde então que tem estado na prateleira dos "Livros para ler". Para dizer a verdade, desde que sou mãe que a prateleira, já é prateleira e meia. Já não consigo dar vazão como antigamente, leia-se não tenho tempo!! :S
Não foi por mal que o coitado tem sido preterido este anos todos, mas têm surgido sempre outros livros que acabo por ler primeiro.
Ontem terminei o livro que estava a ler e como estreia hoje o filme, com o extraordinário Jeremy Irons, decidi que hoje é o dia ideal para pegar nele. Até porque, para mim, os livros são sempre melhores que os filmes!!
 
I bought this book in 2008 and since then it has been on the shelf of "books to read." To tell the truth, since I am a mother that the shelf, is now a shelf and half. I can no longer expedite books as before (please read: I don't have time!)  :S
Yesterday I finished the book I was reading and as the movie premieres today, with the great Jeremy Irons, I decided that today is the perfect day to pick it up. Because, for me, the books are always better than the movies!


 

Portuguese "Animals"

Quero deixar aqui os meus parabéns à dupla Inês Freitas e Miguel Mendes, alunos do curso de Design de Animação e Multimédia, em Portalegre, que venceram o concurso do Muse para a criação do videoclip da música "Animals"!!
Muito, muito bom!! Um video para nos deixar a pensar, sem sombra de dúvida!!
Ontem quando fui ao Youtube ver o videoclip este tinha 301 visualizações, neste momento está com quase 100 000!! Vamos lá a divulgar e dar a conhecer os jovens portugueses carregadinhos de talento!!
Para verem o video vencedor cliquem aqui.
 
I want to congratulate Inês Freitas and Miguel Mendes, students of Design and Multimedia Animation, Portalegre, who won the contest for the creation of Muse's music video "Animals"!
Very, very good! A video to make us think, without a doubt!
Yesterday when I went to Youtube to see it this video had 301 views at this moment is with almost 100 000! Let spread the word on the talented young portuguese!
To see the winning video click here .
 
 

20 de março de 2013

Ahahahah!!

Eu recebi isto no Facebook, através de um amigo, mas está tão deliciosamente brilhante e hilariante que tive que partilhar aqui!! A origem deste post parece pertencer a Stacy Herbert, jornalista.
 
I received it on Facebook, through a friend, but is so deliciously brilliant and hilarious that I had to share here! The origin of this post seems to belong to Stacy Herbert, journalist.
 
SOCIALISM
You have 2 cows.
You give one to your neighbour

COMMUNISM
... You have 2 cows.
The State takes both and gives you some milk

FASCISM
You have 2 cows.
The State takes both and sells you some milk

NAZISM
You have 2 cows.
The State takes both and shoots you

BUREAUCRATISM
You have 2 cows.
The State takes both, shoots one, milks the other, and then
throws the milk away

TRADITIONAL CAPITALISM
You have two cows.
You sell one and buy a bull.
Your herd multiplies, and the economy
grows.
You sell them and retire on the income

ROYAL BANK OF SCOTLAND (VENTURE) CAPITALISM
You have two cows.
You sell three of them to your publicly listed company, using letters of credit opened by
your brother-in-law at the bank, then execute a debt/equity swap with an associated general offer so that you get all four cows back, with a tax exemption
for five cows.
The milk rights of the six cows are transferred via an intermediary to a Cayman Island Company secretly owned by the majority shareholder who sells the rights to all seven cows back to your listed company.
The annual report says the company owns eight cows, with an option on one more. You sell one cow to buy a new president of the United States , leaving you with nine cows. No balance sheet provided with the release.
The public then buys your bull.

SURREALISM
You have two giraffes.
The government requires you to take harmonica lessons.

AN AMERICAN CORPORATION
You have two cows.
You sell one, and force the other to
produce the milk of four cows.
Later, you hire a consultant to analyse why
the cow has dropped dead.

A GREEK CORPORATION
You have two cows. You borrow lots of euros to build barns, milking sheds, hay stores, feed sheds,
dairies, cold stores, abattoir, cheese unit and packing sheds.
You still only have two cows.

A FRENCH CORPORATION
You have two cows.
You go on strike, organise a riot, and block the roads, because you want three
cows.

A JAPANESE CORPORATION
You have two cows.
You redesign them so they are one-tenth the size of an ordinary cow and produce
twenty times the milk.
You then create a clever cow cartoon image called a Cowkimona and
market it worldwide.

AN ITALIAN CORPORATION
You have two cows,
but you don't know where they are.
You decide to have lunch.

A SWISS CORPORATION
You have 5000 cows. None of them belong to you.
You charge the owners for storing them.

A CHINESE CORPORATION
You have two cows.
You have 300 people milking them.
You claim that you have full employment, and high bovine productivity.
You arrest the newsman who reported the real situation.

AN INDIAN CORPORATION
You have two cows.
You worship them.

A BRITISH CORPORATION
You have two cows.
Both are mad.

AN IRAQI CORPORATION
Everyone thinks you have lots of cows.
You tell them that you have none.
No-one believes you, so they bomb the ** out of you and invade your country.
You still have no cows, but at least you are now a Democracy.

AN AUSTRALIAN CORPORATION
You have two cows.
Business seems pretty good.
You close the office and go for a few beers to celebrate.

A NEW ZEALAND CORPORATION
You have two cows.
The one on the left looks very attractive...

Espírito Jovem

Na semana passada foi eleito um novo papa. Todas as reportagens e intervenientes mencionaram ser necessário rejuvenescimento e vigor no novo papado. O que é muito compreensível visto que o papa Bento XVI renunciou devido ao peso da idade.
"No mundo de hoje", disse na sua carta de renúncia, "sujeito a rápidas mudanças e agitado por questões de grande relevância para a vida e para a fé, para governar a barca de Pedro e anunciar o Evangelho, é necessário vigor, tanto do corpo como do espírito, vigor que, nos últimos meses, diminuiu de tal modo em mim que devo reconhecer a minha incapacidade de administrar bem o ministério a mim confiado. (...) "
Relembro que o papa Bento XVI foi eleito com 78 anos, já era portanto um rapaz com muita experiência, vá!! No meio das informaçãos todas apresentadas a semana passada descobri que os homens da igreja que têm mais de 75 anos não são autorizados a comandar nem mesmo uma diocese pequena, e os cardeais com mais de 80 anos não podem eleger o papa. Ora com tanta preocupação relativamente com a idade, eu pensei cá com os meu botões que agora iriam escolher alguém muito mais novo!!
OK, é a Igreja Católica! Não iam escolher um miúdo, e por miúdo estou a falar de alguém com menos de 60 anos!! Mas sempre pensei que seria alguém com 60 e poucos, por aí!!
E eis que elegem um papa com..... 76 anos!! Opá, a sério??
Quer dizer com mais de 75 anos não têm capacidades para estar à frente de uma diocese, mas têm para estar à frente do Vaticano??!!!
De facto é mais novo. O Ratzinger tem agora 85 e o novo papa tem 76, uma criança. São NOVE anos de diferença!! E se pensarmos em termos de eleição são dois anos de jovialidade que se ganharam. Mais concretamente 1 ano e 10 meses, ou seja 22 meses, 670 dias. E se pensarmos em horas então dá um disparate de 16080!! Muito mais novo, olaré!!!
 
Last week a new pope was elected. All reports mentioned that rejuvenation and pulse were required for the new papacy. Which is very understandable since Pope Benedict XVI renounced due to the weight of age.
"In today's world," he said in his resignation speech, "subject to rapid changes and agitated by issues of great relevance to the life and faith, to govern the barque of Peter and proclaim the Gospel, it is necessary force both body and spirit, that force, in recent months, fell so in me that I must acknowledge my inability to manage well the ministry entrusted to me. (...) "
I recall that Pope Benedict XVI was elected at age 78, he was already a guy with much experience, so to speak! In the midst of all informaçãos presented last week I discovered that the men of the church who have more than 75 years are not allowed to command even a small diocese, and the Cardinals over 80 years can not elect the pope. Therefore with so much concern with age, I was expecting to be  chosen someone much younger!
OK, is the Catholic Church! They would not choose a kid, and by kid I'm thinking someone with less than 60 years! But I always thought it would be someone with 60-somethings, more or less!
And the pope elected is ..... 76 years! Oops, seriously?
I mean over 75 years don´t have capabilities to stay ahead of a diocese, but have to be ahead of the Vatican?!!
In fact, he is younger. The Ratzinger is now 85 and the new pope is 76! A child! Are NINE years apart! And if we think in terms of election is two years of joviality that were won. To be more accurate 1 year and 10 months, or 22 months, 670 days. And if we think in hours then gives the amount of 16,080! Much younger, without a doubt!!

I've missed you!!

19 de março de 2013

Malas de Viagem... #2

Depois de lerem o post de ontem foram ver se encontravam malas velhas, não foram??!
Pois se ainda não foram porque não estavam muito convencidos, vejam só estas idéias!! Os nossos amiguinhos adoram!!!
 
After reading yesterday's post went to look for old suitcases weren't you?!
If you weren't because you weren´t very convinced, just look at these ideas! Our little friends love it!!
 

      

      

  I bought an old suitcase this weekend to make Susie a table. If only she had a dog, I would make her one of these. Maybe I'll just get her a puppy too!       dog bed from old suitcase

  old suitcase beds
Source: Pinterest

Alguém viu a primavera?

O equinócio da Primavera, ou seja o fenómeno astronómico que dá inicío à primavera, é amanhã!! OK?!! Amanhã!! Mas pelos visto alguém se esqueceu de informar os senhores que vivem nas núvens e que controlam o tempo!! Basta sair à rua para ficarmos com a sensação de que o Inverno está a começar e não a Primavera!!
Já chega de frio e chuva!! Chega de malhas, casacos e botas! Chega de três camadas de roupa e mais o  sobretudo e o chapéu de chuva!
Já me apetece tanto sentir o calorzinho do sol, passeios pela praia e esplanada!! Roupa leve e colorida! Sandálias, havaianas e até o pé descalço! Apanhar um solzinho! (e quem me conhece sabe que eu preciso, que sou branca como o cal!)
Hoje acordei com apetite de primavera e vejam só o que me sai na rifa!!
Para compensar o meu filho não podia estar mais feliz!! Porque como está de chuva pode calçar as adoradas, as mais amadas galochas!! O meu filho pura e simplesmente delira com as galochas!!
Porquê? Não faço a mínima idéia!
Para perceberem bem o nível de adoração que o meu filhote tem pelas galochas fiquem a saber que ele pede para as calçar praticamente todos os dias!! E a semana passada tivemos que as calçar para dormir a sesta!! É verdade! Há lá calçado mais confortável para andar em casa??! Para dormir então, é cá um aconchego!!  :S
E não pensem que são aqueles modelos muita giros, porque não são! As galochas são cinzentas com umas riscas azuis (como ele ainda é muito pequeno foi o que arranjei). Imaginem só como vai ser para o ano se lhe comprar umas deste género!!
Estou tramada!! Até para o banho as quer levar!!  :D
 
The spring equinox, ie the astronomical phenomenon which begins spring, is tomorrow! OK?! Tomorrow! But it seems that someone forgot to inform the little mans that live in the clouds and control the weather! Just going out to have the feeling that winter is starting and not spring!
Enough cold and rain! Enough of knitwear, cardigans, jumpers and boots! Enough of three layers of clothing and coat and umbrella!
Already I need to feel the warmth of the sun, walks along the beach and esplanade!  Ligth and colorful clothing! Sandals, flipflops and even barefoot! Catching a tan! (and who knows me knows that I need, I'm white as a papersheet!)
Today I woke up with a spring appetite and look what I receive!
To compensate my son could not be happier! Because as it is raining he can wear his beloved wellies! My son simply go bananas with wellies!
Why? I have no idea!
For you to realize the level of adoration he asks to wear them practically every day! And last week we had to wear them for a nap! It's true! Is there more comfortable shoes to wear at home?! To sleep even more comfy!   :S
And do not think it's one of those models very cute because they are not! The wellies are gray with some blue stripes (as he is still very small that was what I could find). Just imagine how it will be next year if I buy one pair like those!
He would even taken them to the bath! : D
 
   
 
 

Feliz Dia do Pai!!



Para todos os pais, mas principalmente para o MEU PAI e para o Pai do meu Filho!!

For all the fathers, but mainly to MY FATHER and my son's father!!

18 de março de 2013

Deolinda

Os Deolinda estão de volta!!
 
Deolinda are back!!
 

Malas de Viagem...

Hoje em dia é inamaginável viajar sem um troley. Com rodinhas e peguinha, muito prático de deslocar de um lado para o outro sem requerer muito esforço. Mas não à tanto tempo assim as malas não tinham rodinhas e era preciso usar muito bem a musculatura para carregar as malas. E as pegas rijas a magoarem as mãos!! UI!!
Mas o que fazer agora com essas malas antigas que andam perdidas por esses sotãos fora a ganhar pó?! Ficam aqui umas idéias bem engraçadas!!
 
Today is unthinkable to travel without a trolley. The wheels and the handler, very practical to move . without requiring much effort. But not much time ago the suitcases had no wheels and we had to use our muscules to load the bags. And the old handles hurt our hands!
But what to do now with these old suitcases, lost in lofts gathering dust?! Here are some pretty funny ideas!
 
 

 

 

 

Source: Google

15 de março de 2013

Uma nova aventura vai começar!!

Cá em casa vamos dar início a toda uma nova aventura. Vamos subir mais um degrau na etapa do desenvolvimento! Já adivinharam o que aí vem certo?!!
Pois é, ontem fomos comprar um penico!!
Devo dizer que a primeira abordagem está a correr muito bem. Convém explicar que a primeira abordagem é de reconhecimento, convém ele perceber mais ou menos para que é que serve o penico, antes de passar-mos à acção! O meu filhote já sabe que o penico serve para se sentar, aponta para ele e diz "xixi, xixi",  é tão espertalhão!! Claro que também serve para guardar os lápis, os lápis de cera e umas molas da roupa!! Basicamente é um penico multifunções!!
Tinha pensado experimentá-lo hoje a seguir ao almoço, mas já não fui a tempo!! É que ele acabou de almoçar primeiro que eu e aquela barriga não espera por ninguém!! Tenho que comer mais depressa é o que é!!
Mas não se preocupem que eu vou contando como as coisas vão correndo!! ;))
 
Here at home we're going to start a whole new adventure. We'll climb another step on the development evolution! Have you guessed what is coming, right?!
Yes, yesterday we bought a potty!
I must say that the first approach is going very well. Let me explain that the first approach is the recognition, he needs to realize, more or less, what is the potty purpose before we put it into action! My son already knows that the potty is to sit on, points at him and says "pee pee", he is so smart! Of course it also serves to store pencils, crayons and some clamp clothes! Basically it is a multifunction potty!
I had thought to try it today after lunch, but I wasn't quick enough! He finished his lunch first and that belly waits for no one! I have to eat quickly is what it is!
But do not worry I'll tell you how things goes! ;))

Before & After #8

Depois de uma semana dedicada ao meu filhote, era quase obrigatório mostrar esta transformação de uma cómoda antiga... numa cómoda para quarto de rapaz!!
O trabalho é da autoria da Sarah! Ela tem um negócio de restaurar e personalizar mobiliário em Troy, NY e dá a conhecer ao mundo os seus trabalhos no blog FunCycled (http://funcycled.com).
 
After a week dedicated to my son, was almost obligatory to show this transformation of an old dresser ... in a boy's bedroom dresser!
This work is authored by Sarah! She has a business restoring and customizing furniture in Troy, NY and shows to the world her work through the FunCycled blog (http://funcycled.com).
 
ANTES / BEFORE
 
DEPOIS / AFTER

I'm back!!

Pensavam que já tinha desistido desta vida de blogger, não é??
Ainda não foi desta!!
Como já sabem a semana passada fui ao Qatar com o meu marido, mas o que se calhar não sabem é que fomos sem o nosso filhote!! Sim, foi a primeira vez que estive afastada dele e devo dizer que não foi nada fácil!! Foram 9 dias INTEIROS sem a minha cria!! É muito, muito, muito tempo! Esta foi a lição número um que aprendi:
- Estar dois ou três dias sem ele ainda se aguenta, a partir daí é tortura chinesa de grau extremamente elevado e com repercursões inimagináveis!!
E antecipámos o regresso dois dias!! Sim porque era isso ou eu tinha que vir já ligada à máquina, e o meu marido informou-se e uma viagem deste tamanho, com escala, com máquinas de suporte vital é estupidamente cara, pelo que ele optou por antecipar-mos o regresso!!!
Claro que esta semana tenho estado completamente dedicada à minha cria!!
E com isto vou-vos dizer qual foi a lição número dois:
- Quando o meu filho estava com os avós, eu passava o tempo a pensar se ele não estaria a fazer birras, e se comia tudo, basicamente estava preocupada se ele se estava a portar bem com os avós!! O que ninguém me avisou era que eu também devia estar preocupada se os avós se portavam bem!! Eu explico! Nos dois primeiros dias de regresso a casa, o meu filho estava... como dizer... semi-selvagem!!
Desde pontapés nos móveis e no sofá, a pegar nas coisas e atirar tudo para o chão, a tentar fazer birras por tudo e por nada, estava uma flor!! Com espinhos!
Eu imagino só... durante uma semana sua excelência pôs os avós a fazerem-lhe as vontadinhas todas! Até estou a ver o filme! "Dou isto ao menino para ele não chorar, faço aquilo ao menino para ele não fazer birra, deixo o menino comer bolachas à hora de jantar, porque ele gosta tanto!" E etc....e tal...
Claro que o meu vaso de guerra percebeu logo o esquema todo e assim que chegou a casa tratou logo de esticar a corda a ver se conseguia os mesmos resultados!! Claro que não foi o que aconteceu!
Foi de tal maneira que o meu marido já dizia que os avós estragaram numa semana a educação que lhe demos em dois anos!! Só para ficarem com uma perpectiva geral!!
Por isso foi necessário uma semana intensiva de mãe, quer para redefinirmos regras, quer para restabelecermos a nossa ligação, as nossas rotinas e principalmente para dar-mos muito mimo um ao outro!!
Claro que eu também precisei de tempo para restabelecer as funções vitais! Quando aterrei tinha o coração do tamanho de uma ervilha, estava assim tão apertadinho, um nó no estomâgo, uma secura na boca e uma batida cardíaca excessivamente acelerada. E não, não apanhei uma intoxicação alimentar, eram só saudades do meu filhote!!
E pronto foi por isto tudo que nem se quer ainda tinha ligado o computador!! E agora que liguei descobri que tenho 191 mails para ver!! Se calhar vou mas é fingir que não vi nada!! Fiu, fiu, fiu... deixa-me cá assobiar e olhar para o lado!

So you thought I had given up on my blog?Not Yet!As you know last week I went to Qatar with my husband, but what maybe you don't know is that we went without our crib! Yes, it was the first time I was away from him and I must say it wasn't easy! It were NINE WHOLE days without him! It was a very, very, very long time! This was the number one lesson I learned:- Being two or three days without him I can handle it more than that is Chinese torture with extremely high degree of unimaginable repercussions!And we anticipated  two days the return! Yes because it was either that or I had to come already turned on to the machine, and my husband was informed that to make a trip this size, with one stop, and life support machines is stupidly expensive, so he opted to anticipate the return! !Of course this week I have been completely dedicated to my child!And with that I'll tell you what was the lesson number two:- When my son was with his grandparents, I was always wondering if he would be doing tantrums, and if he ate everything, basically I was worried if he was behaving well with grandparents! What nobody told me was that I should also be concerned if the grandparents behaved well! I explain! In the first two days of returning home, my son was ... how to say ... semi-wild!Since kicking the furniture and on the couch, grab stuff and throw it to the ground, trying to tantrums for everything and anything... he was a flower! With thorns!I just imagine ... for a week your excellence put his grandparents at his will! I can even picture it! "Let me give this so he would not cry, let me do this to him so he doesn't tantrum, let the boy eat crackers at dinner time because he likes it so much"! And so on .... and so on ...Of course my little hooligan soon realized the whole scheme and so came home thinking he would do tha same here with the same results! Of course that was not what happened!It was so bad that my husband sayed that grandparents destroyed in one week the education we gave him in two years!So it took a week of intensive mother, to redefine rules, to reestablish our connection, our routines and especially to give much love to each other!Of course I also needed time to restore vital functions! When I landed  ihad the heart the size of a pea, a knot in my stomach, dry mouth and an excessively rapid heartbeat. And no, it wasn't food poisoning, were just me missing my son so very much!And that was why I still hadn't even turned on the computer! And now that I have have discovered 191 mails to read! Maybe I'll pretend that I saw nothing! Fiu, fiu, fiu ...  let me whistle and look the other way!

English!!

Hello!! I'm back again!!
For those who read this blog in english I already translated the posts from Qatar! Sorry for the delay, but I was just blogging , very quickly, through my smartphone.
Hope you like it! Enjoy!